|
El Ritmo de la Realidad
Parar de pronto en medio del bullicio
y descubrir una vez más la llamada
que resuena perseverante en el silencio.
Sentir su imponente sutileza
vencer al clamor hueco
de las voces que no dicen,
que reclaman lo que callan,
lo que intuyen bajo el luctuoso
vacío de su propia algarabía.
Parar y dejarme ganar
por esa persistente suavidad.
Dejarme transportar por el viene y va
del péndulo que marca
el ritmo exacto de la realidad.
-Pilar Benito
|
|
The Rhythm of Reality
To stop suddenly in the middle of the tumult
and discover yet again the call
that perseveringly resounds in silence.
To feel its imposing subtlety
vanquish the empty clamor
of voices that say nothing,
that demand what they do not express,
which they sense beneath the mournful
void of their own loud racket.
To stop and let myself be won over
by this persistent softness
To let myself be transported by the to and fro
of the pendulum that marks
the exact rhythm of reality.
|
|
El Filo de la Navaja
Caminar
el finísimo alambre del presente
Cabalgar
la grupa del instante que tenemos
sabiendo que no es nuestro
Atravesados
por una dádiva que no entendemos
Traspasados
por un milagro cierto
que poseer no podemos
Avanzar
—equilibrio de voluntad y magia—
sobre el filo de lo incierto
Y no sentir vértigo
-Pilar Benito
|
|
The Razor's Edge
To walk
the thin tightrope of the present
To ride
the hindquarters of this instant
knowing it is not ours
Pierced
by a gift we do not understand
Transfixed
by a true miracle
we cannot possess
To move forward
—a balance of will and magic—
onto the cutting edge of uncertainty
And not feel vertigo
|
Introduction
and Notes on Contributors by Patrick Pfister |
Photo series by
Alex Llopis with poetry by Elena Vilallonga |
Photo series by
Carlos Catalán with poetry by Javi Inglés |
Jerseyworks home |